Mar 27, 2020Læg en besked

Undersøgelse af den juridiske risiko for grænseoverskridende handel med kinesiske tekstil- og beklædningsfirmaer i forbindelse med udbruddet af oversøiske epidemier

1 、 Den nye indflydelse af spredningen af ​​oversøiske epidemier på udførelsen af ​​international handelskontrakt for Kinas tekstil- og beklædningsvirksomheder

Den nye coronavirus-epidemi har fejet over hele landet siden begyndelsen af ​​det nye år. Da epidemiens forebyggelse og kontrol i Kina har opnået bemærkelsesværdige resultater, og de forskellige økonomiske aktiviteter er blevet genoprettet, har epidemien spredt sig hurtigt i udlandet, hvilket tilføjede usikkerhed og kompleksitet til Kinas udenrigshandelssituation. Som et stort land med import- og eksporthandel inden for tekstil- og beklædningsindustrien kan indenlandske relaterede virksomheder, der hovedsagelig beskæftiger sig med grænseoverskridende handel, have anden indvirkning.

Kinas nye tilfælde af coronavirus-lungebetændelse uden for Kina er mere end 210 tusind, ifølge en rapport frigivet af WHO (WHO) i 22. marts 2020. Mindst 48 lande over hele verden har erklæret en nødsituation. På grund af påvirkningen af ​​epidemien er forbrugernes vilje og forbrugskapacitet hos globale tekstil- og beklædningsgenstandsforbrugere faldet markant, og tøj- og tekstilindustrien overalt i verden står over for mange udfordringer fra indkøb til detailhandel. Mærker, herunder Chanel, Hermes, Gucci og så videre, har bebudet masselukningen af ​​butikker, mens de suspenderer den normale drift af fabrikker i centrale områder af epidemien.

Med opgraderingen af ​​oversøiske epidemisituationer og epidemisk forebyggende foranstaltninger øges risikoen for, at kunder i epidemilandet afviser varer, nægter at betale for varer eller endda annullerer ordrer ved at påberåbe force majeure-kontraktbetingelser eller relevante love og forskrifter. I denne henseende agter dette papir at fokusere på de nye ændringer af juridiske risici og reaktionsstrategier forårsaget af udbruddet af oversøiske nye kronepidemier om gennemførelsen af ​​internationale handelsaftaler for Kinas tekstil- og beklædningsvirksomheder og udforske de gældende regler for force majeure inden for forskellige juridiske områder, således at Kinas relevante virksomheder giver retlig praksis til at reagere rettidigt og effektivt og stræbe efter at undgå eller reducere tab i videst muligt omfang.

2 、 Analyse af, om oversøiske kunder kan påberåbe sig fritagelse for force majeure

Som et juridisk begreb optrådte force majeure først i den franske civile kode i 1804 og blev derefter introduceret af den tyske civile kode og skabte systemet med manglende opfyldelse af gæld. Kina har også oprettet systemet med force majeure i civil lovgivning. Artikel 180 i de almindelige principper for civilretten i Folkerepublikken Kina bestemmer: "Hvis den civile forpligtelse ikke kan udføres på grund af force majeure, bære det civilretlige ansvar ikke. Hvis loven bestemmer andet, skal sådanne bestemmelser have forrang. Force majeure henviser til uforudseelige, uundgåelige og uoverstigelige objektive betingelser. "Artikel 117 i folkeropins kinesiske kontraktsbestemmelse bestemmer:" hvis kontrakten ikke kan udføres på grund af force majeure, er ansvaret fritaget delvis eller i sin helhed i henhold til til påvirkning af force majeure, medmindre andet er bestemt i lov. Hvis force majeure opstår efter parternes forsinkelse i udførelsen, skal de ikke fritages for ansvar. "Force majeure" som nævnt i denne lov betyder uforudseelige, uundgåelige og uovervindelige objektive betingelser . "Imidlertid er konceptet og det specifikke indhold af force majeure forskellige under lovgivningen i forskellige lande. Hvorvidt den oversøiske epidemiske situation og tilsvarende kontrolforanstaltninger kan udløse force majeure-relaterede vilkår i den internationale handelskontrakt skal vurderes i kombination med den specifikke aftale om force majeure-betingelserne i kontrakten og den gældende lov, der finder anvendelse på kontrakten.

1. Kontraktsaftale

Hvis de oversøiske kunder hævder, at epidemien udgør en fritagelse for force majeure, skal betingelserne i den internationale handelsaftale, der er underskrevet af begge parter, gennemgås først. Hvis force majeure er fastlagt i kontrakten, skal du afgøre, om klausulen viser en større epidemisk situation eller relevant regerings kontroladfærd som force majeure, og analyser samtidig tydeligt de relevante opnåelsesbetingelser for kontraktændring eller opsigelse forårsaget af epidemien.

2. Nationale love og forskrifter

Hvis den gældende lov er fastlagt i kontrakten, kan det også afgøres, om den nye kroneepidemiske situation udgør faktum om force majeure i henhold til den tilsvarende gældende lov. Hvis kontraktaftalen finder anvendelse på de relevante love i vores land, i henhold til bestemmelserne i artikel 180 i de almindelige principper for civilretten i Folkerepublikken Kina og artikel 117 i aftaleretten for Folkerepublikken Kina, ny kroneepidemisk situation opfylder i princippet elementerne i force majeure, som ikke kan forudses, undgås og overvinde. Hvis de oversøiske kunder ikke kan udføre deres kontraktlige forpligtelser som et resultat, kan bestemmelserne om force majeure påberåbes. I retssystemet i civilretlige lande anerkendes force majeure også generelt som et forsvar for parterne i kontrakten, som skal undtages fra deres manglende opfyldelse. F.eks. Bestemmer artikel 1148 i den franske civillovbog, at skyldneren ikke er erstatningsansvarlig, hvis udførelsen af ​​den givne, som eller ikke som en gæld er hindret af force majeure eller ulykke; I artikel 1218 i den italienske civillov bestemmes det, at den skyldner, der ikke overholder sine kontraktlige forpligtelser, er ansvarlig for de tilsvarende tab, medmindre det kan bevises, at han ikke er i stand til at udføre på grund af det. Derfor, så længe loven i Kina eller civilretlige lande finder anvendelse på kontrakten, kan de oversøiske kunder, der er berørt af epidemien, påberåbe sig force majeure til at forsvare. Bortset fra skyldprincippet i det civilretlige system forfølger det almindelige retssystem det absolutte princip om kontraktlige forpligtelser, så det ikke direkte påberåber sig de relevante bestemmelser i fritagelsen for force majeure, men falder ind i det lignende princip om kontraktfejl, det vil sige, at den objektive situation efter indgåelsen af ​​kontrakten gør udførelsen af ​​kontrakten overhovedet umulig eller gør kontrakten umulig. Hvis det ville være upassende for det emne, der er bundet af den oprindelige aftale, kan kontrakten opsiges den grunden til, at kontrakten mislykkes, og alt fremtidig ansvar for det tilsvarende emne vil blive undtaget. I ånden i den fællesretlige kontrakt, hvor kontrakten skal udføres strengt, er det ofte vanskeligt at fastlægge påstanden om, at kontrakten mislykkes.

3. Internationale konventioner

Hvis der hverken er nogen force majeure-fritagelsesklausul eller gældende lovgivning i kontrakten, vil tvistbilæggelsesagenturet generelt bestemme den gældende lovgivning, der finder anvendelse på kontrakten i henhold til konfliktspecifikationen, og bedømme, om de oversøiske kunder kan undtages af epidemisituationen i henhold til det specifikke indhold af kontrakten og de specifikke bestemmelser i den gældende lov. I praksis, hvis begge parter i kontrakten hører til de kontraherende stater i De Forenede Nationers konvention om kontrakter om internationalt salg af varer (CISG), kan CISG anvendes til løsning af tvister. I henhold til artikel 79, stk. 1, i CISG er parten ikke ansvarlig for manglende opfyldelse af forpligtelsen. Hvis han kan bevise, at den manglende opfyldelse af forpligtelsen skyldes en hindring uden for hans kontrol, og der er ingen grund til at forvente, at han kan tage den eller undgå eller overvinde den eller dens konsekvenser, når han indgår kontrakten. Derfor, hvis CISG finder anvendelse, er der også risikoen for, at oversøiske kunder tager epidemien som en grund til fritagelse og kræver at udsætte udførelsen eller endda opsige kontrakten.

3 、 Forslag om juridiske og effektive foranstaltninger truffet af kinesiske virksomheder

For det første gennemføre en omfattende gennemgang og evaluering af kontrakten. I tilfælde af oversøiske kunder, der nægter at modtage betaling eller endda annullere ordrer på grundlag af epidemisituationen, foreslås det, at kinesiske virksomheder skal afklare de kontrakter, der er underskrevet af begge parter i tide, fokusere på gennemgang af force majeure og gældende lovbestemmelser og foretage en omfattende bedømmelse og håndtering i kombination med de specifikke betingelser for udførelse af kontrakten. På samme tid er det nødvendigt nøje at evaluere hindringerne for udførelsen af ​​kontrakten forårsaget af epidemien og analysere, om kontrakten fuldstændigt ikke er i stand til at udføre, delvis ude af stand til at udføre eller forsinket at udføre.

For det andet er de oversøiske kunder forpligtet til at levere relevant understøttelsesmateriale. Hvis det ved undersøgelse konstateres, at epidemisituationen kan udløse force majeure-bestemmelserne, skal kinesiske virksomheder kræve, at oversøiske kunder yderligere leverer de relevante obligatoriske bestemmelser, der faktisk er udstedt af regeringen i deres land om epidemisituationen, eller epidemisituationen fører til andre aftaler eller juridiske grunde, der kan opsige eller ændre kontrakten, ellers har den anden part ikke ret til at opsige eller ændre kontrakten på grundlag af den epidemiske situation.

For det tredje venlig konsultation og rettidig forringelse. Kinas udenrigshandel med tekstiler og beklædningsgenstande har et dybt fundament og spiller en vigtig rolle på det globale marked. I årenes løb har Kinas virksomheder og oversøiske kunder generelt etableret gode samarbejdsrelationer. I betragtning af den forsinkede gennemførelse eller endda opsigelse af den kontrakt, der er foreslået af oversøiske kunder, kan kinesiske virksomheder rettidigt kommunikere med den anden part i henhold til deres egne betingelser, forhandle om og nå frem til en ny kontraktplan og aktivt søge muligheden for andet samarbejde mellem to parter i fremtiden.

For det fjerde, indsamle faste beviser og kræv i tide. Hvis kinesiske virksomheder efter undersøgelse og dom nægter at acceptere kravet om befrielse af force majeure, der er indledt af oversøiske kunder, foreslås det, at advokaten skal sende en advokats brev for at hjælpe med at forhandle og opfordre den anden part til at modtage varerne til betaling . Hvis kinesiske virksomheder på samme tid beslutter at søge andre nye købere til denne batch af varer i tide, foreslås det, at de ved hjælp af professionelt juridisk personale skal være opmærksomme på at indsamle og forbeholde beviset for relevant kontraktbrud af oversøiske kunder og de tilsvarende tab, der er forårsaget af kinesiske virksomheder, og fremsætter et krav til den anden part i tide.


Send forespørgsel

whatsapp

Telefon

E-mail

Undersøgelse